-
1 строить фигуру
Большой англо-русский и русско-английский словарь > строить фигуру
-
2 make out a dim figure through the mist
1) Общая лексика: различить неясную фигуру сквозь туман (в тумане)Универсальный англо-русский словарь > make out a dim figure through the mist
-
3 Earth ellipsoid
земной эллипсоид
Эллипсоид, который характеризует фигуру и размеры Земли.
[ ГОСТ 22268-76]
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
14. Земной эллипсоид
D. Erdellipsoid
E. Earth ellipsoid
F. Ellipsoide terrestre
Эллипсоид, который характеризует фигуру и размеры Земли
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Эллипсоид, который характеризует фигуру и размеры Земли [ ГОСТ 22268, статья 14].
de
Erdellipsoid
en
Earth ellipsoid
fr
ellipsoide terrestre
Источник: ГОСТ Р 52334-2005: Гравиразведка. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Earth ellipsoid
-
4 circumscribe
ˈsə:kəmskraɪb гл.
1) ограничивать;
обозначать пределы Syn: bound, contain, encircle, enclose, encompass, envelop, surround
2) ограничивать (права, свободу) restrict
3) геом. описывать фигуру to circumscribe a circle ≈ описывать окружность очерчивать;
ограничивать, обозначать пределы - *d by the ocean омываемый со всех сторон океаном ограничивать (права, интересы) - therefore must his choice be *d поэтому он не волен выбирать (математика) описывать (фигуру) circumscribe ограничивать;
обозначать пределы;
to circumscribe (smb.'s) power of action ограничивать (чьи-л.) права ~ геом. описывать circumscribe ограничивать;
обозначать пределы;
to circumscribe (smb.'s) power of action ограничивать (чьи-л.) праваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > circumscribe
-
5 develop
dɪˈveləp гл.
1) а) развивать(ся) (from;
into) This tall tree developed from a small seed. ≈ Это дерево выросло из маленького семени. Who knows what results will develop from your first success? ≈ Кто знает, какие плоды принесет ваш первый успех? Jane is developing into a fine figure of a young woman. ≈ Джейн превращается в очень хорошенькую женщину. Syn: mature, evolve б) излагать, раскрывать, строить, развивать ( о речи, повествовании, понятии) Syn: unfold в) проявлять(ся), выяснять(ся), обнаруживать(ся), делаться очевидным A census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,
000. ≈ Перепись салунов в Канзас-Сити показала удивительный факт - их около тысячи. г) шахм. развивать фигуру д) мат. разлагать( функцию в последовательность и т.п.)
2) а) совершенствовать б) разрабатывать, конструировать, создавать в) муз. писать обработку;
развивать, варьировать
3) специальные термины а) мед. распространяться, развиваться( о болезни, эпидемии и т.п.) б) фото проявлять пленку I still got that roll... - Well, let's then develop it, while I still fit in my clothes! ≈ У меня же есть эта пленка... - Так давай же проявим ее, пока я не стал великоват для своей одежды! (из компьютерной игры Full Throttle) в) амер.;
воен. развертывать(ся) ;
начинаться The attack would be developed from the north. ≈ Атаковать начнем с севера.
4) геом. быть изометричным плоскости (о поверхности фигуры) развивать, совершенствовать - to * one's business развить дело - to * a melody( музыкальное) развивать тему развиваться, расти;
расширяться (о деле, предприятии) ;
превращаться - his character is still *ing его характер еще не сложился окончательно - let things * пусть все идет своим чередом развиваться, проходить, протекать - the fever *s normally лихорадка протекает /течет/ нормально - the situation *ed rapidly события развивались стремительно начинаться - a *ing snowstorm начинающийся буран показывать, обнаруживать - to * a passion for art проникнуться страстной любовью к искусству - he *ed symptoms of fever у него обнаружились симптомы лихорадки - he *ed a strange habit у него появилась странная привычка - at school he *ed a great gift for mathematics в школе у него обнаружились недюжинные математические способности проявляться, оказываться, обнаруживаться - a new feature of the case *ed today сегодня дело приняло другой оборот - it *s that... оказывается, что... излагать;
раскрывать - to * an argument развивать аргумент - to * a case to an audience излагать дело слушателям разрабатывать - to * mineral resourses разрабатывать полезные ископаемые - it was at a time when atomic energy has not yet been *ed это произошло в эпоху, когда атомной энергетики еще не существовало (горное) развить (добычу) (горное) вскрыть (месторождение) создавать - to * a strong organization создать сильную организацию создавать, вырабатывать, получать - to * heat получать тепловую энергию создавать, разрабатывать - to * a system разработать систему (сельскохозяйственное) выводить (сорт или породу) (специальное) развивать, достигать;
иметь (мощность, скорость и т. п.) - the motor *s 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил (спортивное) разучивать - to * new routines разучить новые элементы( о гимнасте) (американизм) (устаревшее) выявлять, выяснять, раскрывать - to * smb.'s position выяснить чью-л. позицию - the inquiry has *ed some new facts расследование вскрыло несколько новых фактов (фотографическое) проявлять (фотографическое) проявляться (шахматное) выводить (фигуру) ;
развивать (фигуры) - to * a rook вывести ладью (шахматное) развиваться (военное) расчленять, развертывать (войска) (военное) развивать (успех) - to * an attack развивать наступление (математика) разлагать, раскрывать (выражение) (математика) развертывать (кривую поверхность) develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника ~ делить ~ застраивать ~ излагать, раскрывать (аргументы, мотивы и т. п.) ~ использовать ~ конструировать, разрабатывать ~ конструировать ~ протекать ~ проявлять(ся) ;
he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять;
он стал часто задумываться ~ развивать(ся) ~ развивать ~ развиваться ~ амер. воен. развертывать(-ся) ;
to develop an attack развертываться для наступления ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ вчт. разрабатывать ~ разрабатывать ~ распространяться, развиваться (о болезни, эпидемии) ~ расчленять ~ расширяться ~ совершенствовать ~ создавать ~ фото проявлять ~ эксплуатировать ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ амер. воен. развертывать(-ся) ;
to develop an attack развертываться для наступления develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ проявлять(ся) ;
he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять;
он стал часто задумываться develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника -
6 retreat
rɪˈtri:t
1. сущ.
1) а) прям. перен., тж. геол. и горн. отступление to carry out, make a retreat ≈ отступать hasty, precipitate retreat ≈ спешное отступление in full retreat ≈ отступление по всему фронту strategic retreat ≈ стратегическое отступление tactical retreat ≈ тактическое отступление intercept the retreat make good one's retreat Syn: withdrawal, recession, retrogression б) воен. сигнал к отступлению, отход;
отбой beat a retreat в) воен. вечерняя зоря, спуск флага
2) а) уединение, удаление от общества;
уединение, уединенное место, убежище, пристанище, приют Syn: retirement, seclusion;
refuge, resort;
lair, den б) дом престарелых;
психиатрическая больница;
больница для хронических алкоголиков
2. гл.
1) а) прям. перен. отступать, отходить;
шахм. отодвигать фигуру назад на более безопасную позицию At last we forced the enemy to retreat from the town. ≈ Наконец, мы заставили врага отступить из города. Our government has retreated from its hard-line position. ≈ Наше правительство свернуло со своего жесткого курса. Syn: escape б) отказываться( от обещания) ;
отступать (от обязательств) ;
брать обратно (слово) (from) You cannot retreat from your responsibility in this affair. ≈ Ты не сможешь снять с себя ответственность за это.
2) уходить, удаляться, уединяться ∙ Syn: withdraw, retire отступление, отход - to intercept the * (военное) отрезать путь к отступлению (тж. перен.) - * of the shore отступление береговой линии - * from reality отход от действительности - to make good one's * (военное) завершать отступление;
удачно отделаться - Hitler's army was in full * гитлеровские войска отступали по всему фронту (военное) сигнал к отходу - to sound the * давать сигнал к отходу (военное) отбой - to sound the * давать отбой - to beat a * бить отбой;
идти на попятный( военное) вечерняя зоря (военное) спуск флага убежище, приют;
пристанище - country * уединенный дом за городом;
дача логово, логовище - the robbers had their * among the hills разбойничье логово находилось в горах уединение - a * from public life уход от общественной жизни - to go into * уйти от мира( горное) отступающая выемка отходить, отступать - to * on the capital отступить к столице - the army *ed армия отступила (from) отказываться (от обещания) ;
отступать (от обязательств) ;
брать обратно( слово) сдавать свои позиции, уступать удаляться, уходить - he *ed to his room он удалился в свою комнату - she *ed within herself она ушла в себя /замкнулась/ (шахматное) отводить( фигуру) (американизм) отклоняться назад;
иметь покатость( техническое) повторно обрабатывать;
подвергать вторичной обработке ~ воен. сигнал к отступлению, отбой;
to sound the retreat трубить отступление, отбой;
to beat a retreat бить отбой;
перен. идти на попятный ~ отступление;
to intercept the retreat(of) отрезать путь к отступлению;
to make good one's retreat благополучно отступить;
перен. удачно отделаться ~ отступление;
to intercept the retreat(of) отрезать путь к отступлению;
to make good one's retreat благополучно отступить;
перен. удачно отделаться retreat воен. вечерняя заря;
спуск флага ~ общее снижение курсов ценных бумаг ~ отступать ~ горн. отступающая выемка ~ отступление;
to intercept the retreat(of) отрезать путь к отступлению;
to make good one's retreat благополучно отступить;
перен. удачно отделаться ~ отходить ~ психиатрическая больница ~ воен. сигнал к отступлению, отбой;
to sound the retreat трубить отступление, отбой;
to beat a retreat бить отбой;
перен. идти на попятный ~ убежище;
приют, пристанище ~ удаляться ~ уединение ~ уходить, отходить;
отступать ~ воен. сигнал к отступлению, отбой;
to sound the retreat трубить отступление, отбой;
to beat a retreat бить отбой;
перен. идти на попятный -
7 sheath
ʃi:θ сущ.
1) а) футляр б) ножны (чаще всего для оружия) a bronze sword in a wooden sheath ≈ бронзовый меч в деревянных ножнах
2) узкое, облегающее фигуру платье
3) разг., сл. презерватив
4) анат. оболочка
5) зоол. надкрылье
6) тех. обшивка, кожух
7) радио трубчатый анод ножны - to put a dagger into a * вложить кинжал в ножны футляр облегающее неотрезное платье - * skirt длинная узкая юбка (анатомия) (ботаника) влагалище;
оболочка (специальное) оболочка, чехол (зоология) надкрылье защитная насыпь из камней (вдоль берега реки) (техническое) обшивка;
кожух (радиотехника) трубчатый анод презерватив (тж. contraceptive *) sheath зоол. надкрылье ~ ножны ~ анат. оболочка ~ тех. обшивка ~ презерватив ~ узкое, облегающее фигуру платье ~ футляр -
8 W-formation
сущ.бирж. форма-W*, W-образная фигура* ( в техническом анализе — движение цен, образующее на графике фигуру в виде буквы W; показывает, что цена дважды прошла уровень поддержи и продолжает расти, также называется "двойным дном"; перевернутая буква W означает прохождение двух уровней сопротивления и продолжение падения, также называется двойной вершиной)Syn:Ant:See:
* * *
"форма-W" ("дубль-в"): термин технического анализа, обозначающий движение цен, образующее на графике фигуру в виде буквы "W"; показывает, что цена дважды прошла уровень поддержи и продолжает расти; также называется "двойным дном"; перевернутая буква "W" ("двойная вершина") означает прохождение двух уровней сопротивления и продолжение падения; = double bottom; см. double top; -
9 wedge
сущ.бирж. "клин" (в техническом анализе: движение цен, образующее на графике фигуру треугольника с острым углом: две линии соединяют серии подъемов и падений цены с постепенным уменьшением амплитуды до образования острия, но, в отличие от обычного треугольника, низшие точки падения цены не находятся на одном уровне, т. е. одна из сторон не образует горизонтальной линии; клин обычно смотрит вниз или вверх и может означать прерывание тенденции повышения или снижения цен)See:
* * *
"клин": термин технического анализа, обозначающий движение цен, образующее на графике фигуру треугольника с острым углом; серия подъемов и падений цены с постепенным уменьшением амплитуды до образования "острия", но, в отличие от обычного треугольника, низшие точки падения цены не находятся на одном уровне, т. е. одна из сторон не образует горизонтальной линии; "клин" обычно смотрит вниз или вверх и может означать прерывание тенденции повышения или снижения цен; см. triangle; -
10 bouquet stage
«букет», стадия «букета», синаптическая стадияЭтап профазы I деления мейоза от лептотены до пахитены, на котором хромосомы одним или обоими концами ориентированы к ядерной оболочке, образуя характерную фигуру "Б.".* * *Синаптическая стадия, с. «букета» — фаза мейотического ядра на стадии профазы I в промежутке от лептотены до пахитены, когда хромосомы ориентированы одним или обоими концами в сторону ядерной оболочки, образуя характерную фигуру «букета» (см. Мейоз).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > bouquet stage
-
11 circumscribe
['sɜːkəmskraɪb]1) Общая лексика: обозначать пределы, обозначить пределы, ограничивать, ограничить, описывать, определять права и обязанности, очертить, очерчивать3) Юридический термин: ограничивать (права, интересы)4) Архитектура: ставить предел, описывать (окружностью)5) Геометрия: описать6) Автоматика: описывать (геометрическую фигуру) -
12 construct a geometrical figure
Универсальный англо-русский словарь > construct a geometrical figure
-
13 inscribe
verb1) надписывать, вписывать (in, on)2) вырезать, начертать на дереве, камне и т. п. (имя, надпись)3) посвящать (to - кому-л.)4) geom. вписывать (фигуру)Syn:write* * *(v) делать надпись; надписать; надписывать; сделать надпись* * *а) надписывать, вписывать б) внести в список* * *[in·scribe || ɪn'skraɪb] v. надписывать, вписывать фигуру [геом.], вырезать на дереве* * *вписатьвписыватьвпишитевырезатьзаписатьзаписыватьнадписыватьпосвящатьрегистрировать* * *1) а) надписывать, вписывать (in, on; for) б) внести в список 2) а) вырезать, начертать на дереве, камне и т. п. (имя, надпись) б) ставить автограф или надписывать (кому-л. на память) -
14 sheath
noun(pl. -s)1) ножны2) футляр3) презерватив4) узкое, облегающее фигуру платье5) anat. оболочка6) zool. надкрылье7) tech. обшивка* * *1 (0) ножны2 (n) влагалище; защитная насыпь из камней; надкрылье; облегающее неотрезное платье; оболочка; обшивка; презерватив; футляр; чехол* * ** * *[ ʃɪːθ] n. ножны, футляр, узкое платье, оболочка* * *ножныпрезервативузкоефутляр* * *1) а) футляр б) ножны (чаще всего для оружия) 2) узкое, облегающее фигуру платье 3) разг., сленг презерватив 4) анат. оболочка -
15 move
1. I1) I can't move я не могу двинуться; I'm so tired I can't move я так устал, что не могу пошевелиться; don't move, I want to take a snap shot не шевелитесь, я хочу вас снять; he is paralysed and cannot move он парализован и не может двигаться; her lips moved but we heard nothing губы ее шевельнулись, но мы ничего не услышали; it was calm and not a leaf moved было тихо, ни один лист не шелохнулся; the police are keeping the crowds moving полиция не дает толпе задерживаться; the night was too dark to move ночь была слишком темной, чтобы двинуться в путь; it's time to be moving! coll. пора двигаться /идти/, ну, двинулись!2) events are moving события разворачиваются; things /affairs/ are moving дела идут /продвигаются/; the new director has got things moving новый директор двинул дело3) I don't like this house, I'm going to move мне не нравится этот дом, я собираюсь переехать; where can I find someone to help me move? где мне найти кого-нибудь, кто поможет мне переехать?4) it's your turn to move.it is for you to move ваш ход, ваша очередь ходить (в шахматах и т.п.); I can't move мне некуда ходить (а шахматах и т.п.)2. II1) move in some manner move slowly (noiselessly, gracefully, cautiously, rhythmically, stealthily, with grace, with dignity, etc.) двигаться /передвигаться/ медленно и т.д.; move at some time the train is already moving поезд уже двигается /уже тронулся/; things are moving at last наконец дело пошло; move somewhere move back and forth (in and out, up and down, onward and upward, etc.) двигаться / перемещаться/ взад и вперед и т.д., а pendulum moves slowly backwards and forwards маятник медленно движется /раскачивается/ взад и вперед: move aside отодвинуться; she moved aside to let us pass она отошла, чтобы дать нам пройти2) move [at] some time we're moving next week мы переезжаем на следующей неделе3) move in some order you move first ваш ход первый, вам первому ходить (в шахматах и т.п.)3. III1) move smth. move a table (the furniture,. etc.) двигать /переставлять/ стол и т.д.; move one's papers перекладывать бумаги; move one's hands (one's legs, one's head, etc.) шевелить, руками и т.д.; not to move a muscle не. пошевелить ни одним мускулом; don't move anything ничего не трогай; the picture will be no good move you moved your head фотография не выйдет, вы шевельнули головой; move one's position ( изменять положение; move tress (branches) качать /раскачивать/ деревья (ветви); move leaves шевелить листвой; move the crowd не давать /не разрешать/ толпе задерживаться; move troops mil. передислоцировать войска; I was asked to move my car меня попросили немного отъехать /переставить машину на другое место/2) move smb., smth. move the listeners (smb.'s heart, the soul, etc.) (рас)трогать слушателей и т.д.; tears will not move him слезы на него не (подействуют; nothing will move him его ничто не проймет, он непреклонен3) move smth. move house /one's lodgings/ переезжать, переселяться4) move smth. move a piece сделать ход, передвинуть фигуру (в шахматах и т.п.)5) move smth. move a resolution вносить /предлагать/ резолюцию4. IV1) move smth. in some manner move the stone (the table, etc.) quickly (noiselessly, etc.) быстро и т.д. двигать /передвигать, переставлять/ камень и т.д.; move smb., smth. somewhere the policeman moved us on полицейский велел /приказал/ нам пройти /не останавливаться/; he moved the book aside он отодвинул книгу; the enemy moved his troops south противник перебросил войска на юг2) move smth. at some time we're moving house next week мы переезжаем на будущей неделе3) move smb. in some manner the story moved me profoundly (greatly, deeply, etc.) эта история глубоко и т.д. тронула меня5. VIImove smb. to do smth. move smb. to speak (to undertake an office, to take a decision, to offer one's help, etc.) побуждать / заставлять/ кого-л. выступить и т.д., what moved you to do this? что заставило вас сделать это?; the spirit moved him to speak он почувствовал желание выступить6. XI1) be moved this stone cannot be moved этот камень нельзя /невозможно/ сдвинуть с места; he is not well enough to be moved ere нельзя перевозить /трогать с места/, он недостаточно хорошо себя чувствует; be moved by smth. the branches were moved by the wind ветер раскачивал ветки; the device is moved by a spring (by electricity, etc.) устройство приводится в движение /управляется/ при помощи пружины и т.д.; be moved to smth. he has been moved to a new job его перевели на новую работу2) be moved with (to) smth. be moved with pity (with compassion, with anger, to wrath, etc.) испытывать жалость и т.д., быть движимым жалостью и т.д.; be moved to smth. in some manner I am easily moved to emotion я легко возбуждаюсь; be moved by smth. he was moved by self-interest им двигала корысть; feel moved to do smth. I felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc.) я почувствовал желание отправиться на прогулку и т.д.3) be moved I was moved я был тронут; he is not to be moved его не проймешь; be moved in some manner he was easily moved его легко было растрогать; be moved to some extent be deeply (greatly, very much, etc.) moved быть глубоко и т.д. растроганным /тронутым/; be moved by smth. we were all moved by her entreaties (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc.) нас всех тронули /растрогали, взволновали/ ее мольбы и т.д.; I am very much moved by what you say я очень тронут тем, что вы говорите; be moved at smth. we were moved at this sight (at the story, etc.) нас взволновало /тронуло, растрогало/ это зрелище и т.д.; be moved to smth. be moved to tears растрогаться до слез7. XVI1) move about (along, in, etc.) smth. move about the room (along the road, in the street, through the streets, etc.) двигаться /передвигаться, ходить/ по комнате и т.д.; lights were moving in the darkness в темноте мелькали огоньки/огни/; don't move from your place не двигайся с места; move towards a place двигаться по направлению к какому-л. месту; move nearer to the light пододвинуться ближе к свету; move into the station подъезжать к станции; move out of the station отъезжать от станции; move to another seat пересесть на другое место; move out of smb.'s way уступить кому-л. дорогу; his fingers moved rapidly over the keyboard его пальцы быстро забегали по клавишам2) move with smth. move with the times (with an inevitable trend of events, etc.) развиваться /двигаться/ в ногу со временем и т.д., move in smth. move in good society (in fast company, in artistic circles, etc.) вращаться /часто бывать, проводить свое время/ в хорошем обществе и т.д.; move among smb. move among cultivated people вращаться в обществе /компании/ интеллектуалов3) move (in)to (from, etc.) smth. move into new lodgings (to London, into a new house, into the country, into the suburbs, etc.) переезжать на новую квартиру и т.д.; do you know where they are moving to? вы знаете, куда они переезжают?; move from one's house /out of one's house/ съезжать с /выезжать из/ квартиры4) move in smth. move in the matter (in an affair, etc.) действовать /предпринимать/ шаги в каком-л. деле и т.д. ; move for smth. move for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc.) выступать с заявлением /подавать заявление/ о пересмотре дела и т.д., просить официально /требовать/, чтобы дело было пересмотрено и т.д.8. XXI11) move smth. (in)to smth. move pieces of furniture into another room (one's chair to the other side of the table, etc.) передвигать / переносить/ мебель в другую комнату и т.д., lorries were made to move troops to the front грузовики перевозили войска к фронту; move smth. nearer to smth. move your chair nearer to the fire пододвиньте свое кресло ближе к камину; move smth. from smth. move the table from its place (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc.) двигать /переставлять/ стол с места на место и т.д.; move a piece from one square to another передвинуть фигуру /шашку/ с одного поля на другое; move smth. on smth. don't move the things on my table не переставляй / не трогай/ вещи на моем столе2) move smb. to smth. move smb. to anger (to laughter, to tears, to pity, to scorn, to strong emotions, etc.) вызывать / возбуждать/ в ком-л. гнев и т.д.; his speech moved the crowd to cheers его речь вызвала в толпе восторженные возгласы; move smb. to action побуждать кого-л. к действию /действовать/;9. XXVmove that... I move that we adjourn (that smth. be done, that he be expelled, etc.) я предлагаю /вношу предложение/ объявить перерыв и т.д.; I move that we accept him as a member я вношу предложение принять его в члены -
16 overalls
n 1. комбинезон; 2. спецодежда, рабочий халат (1). Существительное overalls обозначает цельный предмет одежды, защищающий фигуру человека — комбинезон. В отличие от русского слова комбинезон, имеющего формы единственного и множественного числа, английское overalls в этом значении имеет только форму множественного числа и согласуется с глаголом во множественном числе. Это правило также относится к существительному pyjamas. (2). Форма единственного числа overall 2. обозначает также защитную одежду, но покрывающую не всю фигуру, а только от плеча до колена:If you want to do some painting put on an overall first — Если ты хочешь что-то красить, надень сначала халат (или что-нибудь).
-
17 decussate
[dɪ'kʌseɪt], ['dekəˌseɪt] 1. гл.а) пересекать, образуя фигуру наподобие буквы Xб) пересекаться, образуя фигуру наподобие буквы X2. прил.1) имеющий форму буквы X; пересекающийся2) бот. расположенный крестообразно (о листьях, ветках) -
18 inscribe
[ɪn'skraɪb]гл.1)а) записывать, вписыватьThe names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died. — В семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную Библию.
Syn:Syn:2)а) вырезать, начертать на дереве, камне (имя, надпись)б) ставить автограф; надписыватьto inscribe a book for smb. — надписывать кому-л. книгу
3) посвящатьto inscribe to smb. — посвящать кому-л.
4) мат. вписывать ( фигуру в другую фигуру) -
19 overalls
['əʊvərɔːls]nспецодежда, рабочий халат, комбинезон, роба, спецовка, широкие рабочие брюкиUSAGE:(1.) Существительное overalls обозначает цельный предмет одежды, защищающий фигуру человека - комбинезон. В отличие от русского слова комбинезон, имеющего формы единственного и множественного числа, английское overalls в этом значении имеет только форму множественного числа и согласуется с глаголом во множественном числе, это правило также относится и к существительному pyjamas. (2.) Форма единственного числа overall 2. обозначает также защитную одежду, но покрывающую не всю фигуру, а только от плеча до колена: if you want to do some painting put on overall first если ты хочешь что-то красить, надень сначала халат (или что-нибудь сверху). -
20 circularity deviation
отклонение от круглости
Наибольшее расстояние TFE от точек реального профиля до прилегающей окружности.
Частными видами отклонений от круглости являются овальность и огранка.
Овальность - отклонение от круглости, при котором реальный профиль представляет собой овалообразную фигуру, наибольший и наименьший диаметры которой находятся во взаимноперпендикулярных направлениях.
Огранка - отклонение от круглости, при котором реальный профиль представляет собой многогранную фигуру. Огранка подразделяется по числу граней. В частности, огранка с нечетным числом граней характеризуется тем, что диаметры профиля поперечного сечения во всех направлениях одинаковые (черт.12).
Количественно овальность и огранка оцениваются так же, как и отклонение от круглости.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > circularity deviation
См. также в других словарях:
Объявить туза за фигуру — Жарг. угол. Притвориться непонимающим, наивным. Балдаев 1, 287 … Большой словарь русских поговорок
Сделать фигуру из пяти пальцев — (или показать) отказать, показать кукиш … Словарь русского арго
объявить туза за фигуру — притвориться наивным, незнающим … Воровской жаргон
фигура — ы, ж. figure f., нем. Figure <, лат. figura внешний вид, образ. 1. устар. Форма, очертание чего л. БАС 1. А как те палаты сделаны и то дисение покажем в тетрате той о всяких фигурах. АК 1 124. Фигуры. Начертания. Кантемир Соч. 2 421. Какою же… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Шахматы — У этого термина существуют и другие значения, см. Шахматы (значения). Шахматы шахматн … Википедия
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
Пиротехния* — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиротехния — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фигура (шахматы) — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматы, игра — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматист — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия